
Ազգային ժողովի փոխնախագահ Ռուբեն Ռուբինյանը խորհրդարանում հարց ուղղեց ԿԳՄՍ նախարար Ժաննա Անդրեասյանին՝ բարձրացնելով կինոթատրոններում ֆիլմերի հայերեն թարգմանության խնդիրը։
«Մեր անկախությունից անցել է 34 տարի, բայց կինոթատրոններում ֆիլմերը հիմնականում ցուցադրվում են ռուսերեն թարգմանությամբ։ Չկա գոնե մի կինոթատրոն, որտեղ ֆիլմերը լիովին հայերեն ցուցադրվեն։ Ես դեմ չեմ, թող որոշ ֆիլմեր լինեն ռուսերեն թարգմանությամբ ռուսալեզու քաղաքացիների համար, լավ, այս հարցը լուծում չունի՞»,-ասաց Ռուբինյանը։
Ի պատասխան՝ նախարար Անդրեասյանը նշեց, որ դեռ 2021-ին ընդունված «Կինեմատոգրաֆիայի մասին» օրենքով նախատեսվել էր խնդրի կարգավորում, սակայն այն ուժի մեջ էր մտնելու միայն 2030 թվականից:
«Կարծում եմ՝ դա շատ ուշ է։ Այժմ բերում ենք օրենքի փոփոխություն, որը կքննարկվի աշնանային նստաշրջանում։ Առաջարկում ենք այդ պահանջը ուժի մեջ մտնի 2026 թվականի հունվարից։ Տեխնոլոգիական լուծումները հնարավորություն են տալիս հեշտությամբ ապահովել հայերեն ենթագրերով ֆիլմերի ցուցադրումը, ինչը կարող է դառնալ օրենսդրական պահանջ»,-ասաց Անդրեասյանը։
Նա հավելեց, որ քննարկումների ընթացքում Ազգային ժողովում կփորձեն գտնել ամենաարդյունավետ լուծումը՝ թե՛ ենթագրերով, թե՛ ձայնային թարգմանության հնարավորությամբ։